Arbacada Bari Luqada Barabiga Q1aad
Allahu akbar
Ardaygii xoga Sara luqada carabiga iyo qawaacideeda jamacada altaqwa kursiguuu ka fariisana lahaa waa diyaar allahu akbar alow la garab oo la qabo amin
Waa casharka bari arbacada la qabadayo
هَذَا : waa magac ishaaro ah (ismul ishaarah ayaa la dhahaa wa tilmaan qof ama xayaan ku dhaw oo aad farta ku diqayso
العَاقِلُ ---------- غَيْرُ الْعَاقِلِ
هَذَا رَجُلٌ ---------- هَذَا كِتَابٌ
هَذَا وَلَدٌ ---------- هَذَا بَابٌ
هَذَا شَيْخٌ ---------- هَذَا قَلَمٌ
مَا هَذَا ؟ هَذَا كِتَابٌü.
مَا هَذَا ؟ هَذَا رَجُلٌ û
أَهَذَا سَرِيرٌ ؟ نَعَمْ . هَذَا سَرِيرٌ .
مَنْ هَذَا ؟ هَذَا طَبِيبٌü.
مَنْ هذا ؟ هذا كتابٌ
أهذا طَبِيبٌ ؟ نَعَمْ . هذا طَبِيبٌ
Waa casharka bari arbacada la qabadayo
Duruusta caqiidada iyo tawxiitka wa axada soo socota jzklh
هَـــذَا
هَذَا : waa magac ishaaro ah (ismul ishaarah ayaa la dhahaa wa tilmaan qof ama xayaan ku dhaw oo aad farta ku diqayso
العَاقِلُ ---------- غَيْرُ الْعَاقِلِ
هَذَا رَجُلٌ ---------- هَذَا كِتَابٌ
هَذَا وَلَدٌ ---------- هَذَا بَابٌ
هَذَا شَيْخٌ ---------- هَذَا قَلَمٌ
مَا هَـذَا ؟
مَا : اِسْمُ اسْتِفْهَامٍ لِغَيْرِ الْعَاقِلِ .
مَا هَذَا ؟ هَذَا كِتَابٌü.
مَا هَذا ؟ هذا بَابٌü .
مَا هَذَا ؟ هَذَا قَلَمٌü.
مَا هَذَا ؟ هَذَا رَجُلٌ û
. ما هَذَا ؟ هَذَا وَلَدٌ û .
أ : هَمْزَةُ الاسْتِفْهَامِ ،
أَهَـذَا سَرِيرٌ ؟
أ : هَمْزَةُ الاسْتِفْهَامِ ،
أَهَذَا سَرِيرٌ ؟ نَعَمْ . هَذَا سَرِيرٌ .
أَهَذَا رَجُلٌ ؟ نَعَمْ . هَذَا رَجُلٌ
.
أَهَذَا كُرْسِيٌّ ؟ لاَ . هَذَا سَرِيرٌ .
أَهَذَا كُرْسِيٌّ ؟ لاَ . هَذَا سَرِيرٌ .
أَهَذَا وَلَدٌ ؟ لاَ . هذا رَجُلٌ .
مَنْ : اسمُ اسْتِفْهَامٍ لِلْعَاقِلِ .
مَنْ هَـذَا ؟
مَنْ : اسمُ اسْتِفْهَامٍ لِلْعَاقِلِ .
مَنْ هَذَا ؟ هَذَا طَبِيبٌü.
مَنْ هذا ؟ هذا ولدٌ
ü. مَنْ هذا ؟ هذا طَالِبٌü.
مَنْ هذا ؟ هذا كتابٌ
û. مَنْ هذا ؟ هذا قلمٌ û.
أهذا طَبِيبٌ ؟ نَعَمْ . هذا طَبِيبٌ
أهذا طَالِبٌ ؟ لا . هذا طبيبٌ
Arbacada Bari Luqada Barabiga Q1aad
Allahu akbar Ardaygii xoga Sara luqada carabiga iyo qawaacideeda jamacada altaqwa kursiguuu ka fariisana lahaa waa diyaar allahu akbar alow la garab oo la qabo amin