Uthuul Thalatha Q 7aad
Macalimadaa idiin calaamadayn dooonta meshaad mantay arbaco 26 -8-1015 ay tahay ku gaynaysan
الْمَرْتَبَةُ الثَّالِثَةُ:
الإِحْسَانُ
Martabada saddexaad waa: ixzaanka
أركانه: وله رُكْنٌ وَاحِدٌ
Ixzaanku Wuxuu leeyahay rukni keliya:
Arkaantiisa waa:
كما فى الحديث:
أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِن لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ
Sida xadiithka ku sugan: Inaad Alle u
caabudo sidii adoo arkaya, hadii aadan arkayna isaga ku arkaya Alle.
وَالدَّلِيلُ
قَوْلُهُ تَعَالَى
Daliilkuna waa qowlkii Allah kor ahaye:
﴿ إِنَّ اللّـهَ مَعَ
الّـَذِينَ اتَّقَواْ وَّالّـَذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ ﴾[النحل: 128
( Allah wuxuu la jira kuwa ka cabsada,
iyo kuwa Allah u caabuda sida iyagoo arkaya). Surah Al-naml ayah 128
وقَوْلُهُ
تَعَالَى
Qowlkii
sareeyaha:
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى
الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ * الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ * وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
* إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴾[الشعراء: 217 ـ 220
( Talo saaro Allaahaga adkaada ee
naxariista badan. Ee ku arka markaad kici. Iyo ku dhex ged gedoonkaada kuwa
tukan. Allahna waa maqal badane ogaal badan.) surah
Al-shucara ayah 217-220
وقَوْلُهُ
تَعَالَى
Qowlkii
sareeyaha:
﴿وَمَا
تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ
إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُوداً إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ﴾ [يونس: 61
(Wixii
xaal ah oo aad ku sugan tahay, wixii qur’aan ah oo aad akhrin,wixii camal ah oo
aad qabanaysaan, ilaa waa idinla joogna, markaad dhex gelaysaan…..) surah
yuunis ayah 61
وَالدَّلِيلُ مِنَ السُّنَّةِ
Daliilka
sunada kusoo aroorayna waa: ( saddexda martabadood ee diinta islaamka).
حَدِيثُ جِبْرِيلَ الْمَشْهُورُ: عَنْ عُمَرَ بنِ الْخَطَّابِ ـ
رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ـ قَالَ
Xadiithkii
Jibriil cs ee caanka ah: cumar bin khadaab rc ka sugnaaday: wuxuu yiri
بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ
Anagoo
fadhina nebiga ( csw) agtiisa:
إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ، شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ،
شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعْرِ،
Waxa
nagu so baxay nin ay aad u daran tahay cadanta dharkiisa, ayna aad u darantahay
madowga timihiisa.
لا يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلا يَعْرِفُهُ مِنَّا
أَحَدٌ،
Aan
lagu arkin korkiisa raad safar, qof naga mid ahna uuna garanayn.
فَجَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ
Wuxuuna
la fadhiistay Nebiga csw:
فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ
عَلَى فَخِذَيْهِ،
Wuxuu
ku tiiriyey labadiisa jilib, labada jilib ee nebiga csw, Wuxuuna dhigey
labadiisa gacmood bowdada rasuulka csw.
وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِي عَنِ الإِسْلامِ
Wuxuuna
yiri: Yaa Muxamad iiga waran islaamka.
فَقَالَ: أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لا إلٰه إِلا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا
رَسُولُ اللهِ، وَتُقِيمَ الصَّلاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ،
وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنْ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلا
Wuxu
yiri nebiga csw: Islaamku waa inaad qirto in uusan jirin Allah xaq lagu caabudo
Allah mooye, iyo maxamedna inuu yahay rasuulkii Alle, iyo in salaada la oogo,
iyo in sakada la bixiyo, iyo in la soomo ramadaanka, iyo in la xajiyo baytka
Allaah, ruuxii awooda xaga jidka.
قَالَ: صَدَقْتَ. فَعَجِبْنَا لَهُ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ
Wuxu
yiri (jibriil) run baad sheegtay. Cumarna wuxuu yiri Waan la yaabnay ninkaas
wuu waydiinaya hada wuxu leeyahay run baad sheegtay.
قَالَ: أَخْبِرْنِي عَنِ الإِيمَانِ
Wuxuu
yiri (jibriil) iga waran iimanka.
قَالَ: أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ، وَمَلائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ،
وَرُسُلِهِ، وَالْيَوْمِ الآخِرِ، وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ
Wuxuu
yiri Nebigu csw: Inaad rumaysid Allah, iyo Mala’igtiisa, iyo Kutubtiisa, iyo
Rusushiisa, iyo Maalinta aakhiro, iyo inaad rumayso qadarta Allah khayr iyo
sharba.)
قَالَ: صَدَقْتَ
Wuxuu
yiri (jibriil) run baad shegtay:
قَالَ: أَخْبِرْنِي عَنِ الإِحْسَانِ
Wuxu
yiri (jibriil) iiga waran ixzaanka:
قَالَ: أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ
تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ
Wuxuu yiri ( nebiga csw): Inaad Allah caabudid sidii adigoo
arkaya, Hadii aadan ahayn mid arkaya, isaga Alle ku arkaya.
قَالَ: أَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ
Wuxuu yiri (jibriil) iiga waran saacada qiyaamaha:
قَالَ: مَا الْمَسْؤُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ
Wuxuu yiri ( Nebiga csw) Ma ahan kan saacada la waydiinayo mid
uga aqoon badan xageeda kan weydiinaya.
قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَاتِهَا
Wuxuu yiri (jibriil) iga waran calaamadaheeda.
قَالَ: أَنْ تَلِدَ الأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنْ
تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ
Wuxu
yiri Nebiga csw: Inay dhasho adoontu sayidkeeda, iyo inaad aragto kuwa kabaha
la,a oo qaaqaawan,ee cayrta ah, ee ari jirta ah, oo u kala tartamaya
dhismayaasha.
قَالَ: فَمَضَى، فَلَبِثْنَا مَلِيَّا،
Wuxuu
yiri (cumar rc) wuu dhaqaaqay ninkii. Anaguna waan negaanay waxyar.
فَقَالَ: يَا عُمَرُ أَتَدْرُونَ مَنِ السَّائِلِ؟
Wuxuuna
yiri Nebigu csw. Cumaroow ma garanaysaan qofkii su’aalaha i waydiinayey?
قُلْنَا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ،
Waxaanu
niri: Allaah iyo rasuulkiisa og:
قَالَ: هَذَا جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ أَمْرَ دِينِكُم
Wuxuu
yiri Nebiga csw: Kaasi waa Jibriil csw oo idinku yimi inuu idin baro arinka
diinkiina.
Uthuul Thalatha Q 7aad
Bismillaah